精品国产一区二区三区香蕉9,一区二区三区精品国产日韩免费,国产在线 永久免费,国产精品一区二区网爆门事件

<ol id="3acob"><nobr id="3acob"><kbd id="3acob"></kbd></nobr></ol>

  • 
    
    <sup id="3acob"></sup>

  • <sup id="3acob"></sup>
  • 首頁(yè) > 文化 > 人文天地 > 正文

    擱淺在此刻的僭越者

    文章來源:騰訊文化
    字體:
    發(fā)布時(shí)間:2016-09-08 09:10:24

    [摘要]最噩夢(mèng)的場(chǎng)景是某個(gè)看得起的人指著我們說了句(而且他還沒說錯(cuò)):這人像是沒讀過什么書,那么我抄給你這段珍藏多年的文字——沒有哪些話比它們更切實(shí)地描繪了我的生活和工作狀態(tài)。

    擱淺在此刻的僭越者

    “如果我算是個(gè)詩(shī)人,那也是因?yàn)樵?shī)歌比其他手藝更難逃脫‘不合時(shí)宜’以及‘被邊緣化’,以此我示意自己的可笑!

    去年初《10∶04》出版,Ben Lerner一時(shí)間鋪天蓋地的才名;上一回在這個(gè)空間里讓我五體投地的作家Maggie Nelson稱這部小說是“幾近完美的文學(xué)”。近年來失憶嚴(yán)重到已有多位親友表示無法理解我還在買書來看有什么意義,但勒納老師制造的好幾個(gè)“文學(xué)時(shí)刻”我懷疑會(huì)今后多年留在我大腦前沿。比如他上一部Leaving the Atocha Station(《離開阿托查車站》)開頭,去普拉多,一個(gè)男人在畫作前嚎啕大哭,引來了整個(gè)美術(shù)館的保安,半自傳體主人公心里擔(dān)心的是自己沒有像這樣“獲得深刻藝術(shù)體驗(yàn)的能力”。

    兩部小說有種貫穿的氣質(zhì),就是敘述者與自己正在經(jīng)歷事情的斷裂感,他好像永遠(yuǎn)不在這里,永遠(yuǎn)活在“差不多(virtual)”和“真正的(actual)”之間,活在默存先生所謂“沖動(dòng)”和“才能”之間。勒納本人其實(shí)寫小說之前有三本口碑很好的詩(shī)集,也因此作為富布萊特學(xué)者被送到西班牙寫詩(shī),但他出了一本小冊(cè)子叫The Hatred of Poetry(《憎惡詩(shī)歌》),說寫成了的詩(shī)都很討厭,打動(dòng)他的詩(shī)句都是去掉回車引在散文里的,因?yàn)樗鼈兪恰霸?shī)意的可能性”。他的小說里四處是這種落差的具體形態(tài),就像他總覺得自己西班牙語一旦長(zhǎng)進(jìn),西班牙女友就不會(huì)再覺得他有意思了;因?yàn)樗X得自己是一首平庸的詩(shī),所謂內(nèi)涵全是對(duì)方因?yàn)闊o法交流自己投射上來的。

    擱淺在此刻的僭越者

    “可我熱愛嘗試新事物,并且弄明白我有多恨它們。 ”

    杰夫·戴爾的新書White Sands(《白沙》)大致是他《懶人瑜伽》的路子,坐在真假藩籬上的旅行故事。這些年一本本讀下來,只覺得戴爾脾氣越來越大,像是歲數(shù)到了,體力跟不上,就覺得世界處處與他作對(duì)。比如他說挪威語里的“散步”應(yīng)該被翻譯成“一場(chǎng)嚴(yán)酷的求生戰(zhàn)役”;在塔希提,他說這里的人都太胖了,愛好是“舉重”,因?yàn)椤懊看螐囊巫永镎酒饋矶紩?huì)打破之前的個(gè)人最高紀(jì)錄”;因?yàn)楣P者在出版社冒充過幾年編輯,有些話看得我本能地?fù)?dān)心要引起外交糾紛。

    他的偶像勞倫斯也是這樣,路怒癥重度患者,國(guó)際級(jí)差評(píng)師,引的這句就是后者罵完錫蘭之后說的(“東方挺傻的,我一點(diǎn)也不喜歡,幾十億個(gè)黑皮膚的笨蛋擠在街上,趕去他們那些惡心的佛寺,跟張燈結(jié)彩的豬圈一樣”),真的叫“Out of Sheer Rage”(這回重讀了一些《一怒之下》,依然是飛動(dòng)到觸目心驚的才情)。戴爾經(jīng)營(yíng)的是所謂“失望的藝術(shù)”,每每在到達(dá)時(shí)就開始渴望去向別處,但文章到最后往往與世界冰釋前嫌的一幕最動(dòng)人:地方是永恒的,但我們易逝,旅行的人都像是擱淺在此刻,但既來之,就不妨仔細(xì)看看,并捕捉那一點(diǎn)點(diǎn)腳踏實(shí)地的出塵之想。

    擱淺在此刻的僭越者

    “事實(shí)上,或許我們生活中很多——甚至大部分——好東西都在于意識(shí)到做這件事的理由都是脆弱和暫時(shí)的,但還是不管不顧去做了。”

    Adam Gopnik和勒納差不多,對(duì)我來說,都是那種號(hào)稱“手頭幾本書結(jié)束就會(huì)去讀”的作者,但心底實(shí)際也明白,恐怕要等微博上某位美好的異性提及,才真的會(huì)翻開。這本The Table Comes First(《餐桌至上》)是他在《紐約客》上美食專欄擴(kuò)充而成,探討“吃”這件事在當(dāng)代的種種人文含義。生物學(xué)家告訴我說,“吃、吵、逃、X”四個(gè)F(feeding, fighting, fleeing, fxxxxxx)是誘導(dǎo)人類進(jìn)化的四大沖動(dòng),但戈普尼克卻單憑講道理就讓我多巴胺泛濫到要在書房里小跑起來。他說把品酒行家的眼睛蒙上,猜白葡萄酒和紅葡萄酒就是五五開的成功率!澳鞘遣皇钦f品酒師都是騙子呢?恰恰相反,它說明品嘗滋味這件事,跟我們其他有意義的體驗(yàn)一樣,都產(chǎn)生于復(fù)雜的參照系統(tǒng)和互相作用,并因此更為豐富。”品酒并不比藝術(shù)鑒賞、文學(xué)評(píng)論更假,我們的偏好所反映的,從來不是客觀規(guī)律,而是認(rèn)識(shí)到“偏好”的荒唐之后,還能從共同的信仰里獲得某種情感滿足!拔覀儾⒉灰欢ㄒ嘈庞衼児挪蛔兊慕^對(duì)語法,才能確知句子是美的!

    擱淺在此刻的僭越者

    “在我們秘密的幻覺里,我們并不相信自己是正當(dāng)?shù),我們覺得別人一定是弄錯(cuò)了!

    這句話出自“輕與重”文叢里的《僭越的感覺》,袁筱一老師在譯者序里號(hào)稱自己也深有此感。套用厄普代克表?yè)P(yáng)歐茨的話,如果有“女文人(woman of letters)”這個(gè)詞,還有誰比她更有資格。但所謂Impostor Syndrome(江湖騙子綜合征)文人都很難逃脫,詹姆斯·伍德文章里寫過,有次桑塔格跟他說,她的文章比她本人聰明得多,磨出一篇有時(shí)要幾個(gè)月;伍德說,是啊,評(píng)論家都是在大眾面前接受教育的人;桑塔格突然急了,指著自己一屋子書說,不對(duì)不對(duì),這些書我都讀過你知道嗎?

    我們都活在面對(duì)自己藏書的無地自容感中。如果你和我——以及桑塔格——一樣,最噩夢(mèng)的場(chǎng)景是某個(gè)看得起的人指著我們說了句(而且他還沒說錯(cuò)):這人像是沒讀過什么書,那么我抄給你這段珍藏多年的文字——沒有哪些話比它們更切實(shí)地描繪了我的生活和工作狀態(tài)。作者是《黑鏡》的編劇,Charlie Brooker:“我是那種永遠(yuǎn)生活在恐懼中的人,怕被別人揭穿自己一點(diǎn)水平也沒有。不管我在寫什么,我都會(huì)覺得這他媽寫得真是屎,隨時(shí)都會(huì)有人過來把我電腦砸掉。每個(gè)禮拜寫完專欄,我妻子都會(huì)問我,‘怎么樣?’我每次都會(huì)說:‘我剛剛寫出了人類歷史上最爛的一坨屎,我真是個(gè)賤貨!

    轉(zhuǎn)自澎湃新聞:http://www.thepaper.cn/

    發(fā)表評(píng)論 共有條評(píng)論
    用戶名: 密碼:
    驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
    首頁(yè)推薦
    熱門圖片

    新聞熱點(diǎn)

    2016-07-19 13:02:28
    2016-07-23 09:38:13

    新聞爆料

    圖片精選

    點(diǎn)擊排行