19日,英國新任外交大臣鮑里斯·約翰遜首次亮相記者招待會。
英國新任外交大臣鮑里斯·約翰遜以一頭“狂野金發(fā)”和出位言論聞名,得罪過不少大人物,包括美國總統奧巴馬和民主黨總統候選人希拉里·克林頓。據英國媒體7月20日報道,這位新外相難改本性,竟然在上任之初就犯下一個標志性口誤——把剛剛發(fā)生未遂軍事政變的土耳其說成了埃及。
19日,在美國國務卿約翰·克里的陪同下,約翰遜舉行了他出任外相以來第一場記者招待會。不料,在媒體的“窮追猛打”之下,約翰遜這個大嘴巴又出錯了。
會上,有記者提起約翰遜曾在報紙上發(fā)表文章稱美國總統奧巴馬是“半個肯尼亞人”、“對大英帝國有著祖?zhèn)鞯姆锤小,同時在另一篇文章中稱民主黨總統候選人希拉里是“精神病院以虐人為樂的護士”,詢問他現在對這些話有何解釋。
在記者咄咄逼人地追問之下,約翰遜表現得很冷靜,他說自己過去當記者時攢下了一個“豐富的詞庫”,如果要為他筆下所有“被誤解的事情”道歉的話將要花費“太長時間”。然后,他話鋒一轉表示“關注世界當下面臨的挑戰(zhàn)更為重要”。
“今天,我們面前有一些非常嚴重的問題需要解決,敘利亞的人道主義危機正變得越來越糟糕、也門遭遇棘手的難題,而埃及危機的演變態(tài)勢也相當迅猛。”聽到這里,在場記者愣了一下、感到有些困惑,因為最近埃及局勢可以說是風平浪靜,但很快他們反應了過來,明白約翰遜把剛剛經歷未遂軍事政變的土耳其誤說成了埃及。
不過,約翰遜方面拒絕承認出現口誤。英國外交部19日晚作出回應,堅稱約翰遜在記者招待會上說的就是埃及。
此外,在當天的記者招待會上,克里表示此次訪問倫敦是為了“重申”立場,即盡管英國公投決定退出歐盟,但英美兩國的關系仍然“特殊且牢不可破”,他強調自己說的這席話不是“外交辭令”,而是“關于兩國友誼的肺腑之言”。克里還稱贊約翰遜是個“聰明且有能力的人”,他愿意與其發(fā)展“特殊的(私人)關系”,“共同努力讓美好的事情發(fā)生”。
新聞熱點
新聞爆料