C114訊 北京時間12月22日消息(艾斯)據(jù)LightReading報道,一位參與開發(fā)Open Network Automation Platform(ONAP)北京版本的人士透露,下一版本的ONAP軟件將聚焦于使平臺整體更加成熟,并開發(fā)可以支持多種端到端用例的功能要求。
Amdocs公司技術(shù)、戰(zhàn)略和標(biāo)準(zhǔn)化總監(jiān)Alla Goldner是上周在圣塔克拉拉舉行的ONAP北京版本開發(fā)者論壇的主持人,同時作為ONAP用例主席,她也負(fù)責(zé)對ONAP北京版本將會納入的用例進(jìn)行審查。她在接受采訪時表示,ONAP第二個版本的軟件將采取與第一版不同的方式,第一版阿姆斯特丹版本的軟件闡述了ONAP如何用于兩個特定的端到端用例。
Alla Goldner表示,對于第一個版本,至關(guān)重要的是合并了ONAP兩個創(chuàng)始團(tuán)隊的代碼,也即Open ECOMP和Open Orchestration,并且展示了這一平臺如何被實際用于支持需求用例。
“我們有6個月的時間來完成它,并且我們?nèi)〉昧顺晒Α?rdquo;她評論說。“但是第二個版本不是聚焦于端到端用例,而是一個增強(qiáng)的和豐富的平臺。這是我作為用例主席所面臨的情況。我們收到了相關(guān)的請求,現(xiàn)在集中于推出從用例中提取的功能要求,但通過一種它們能夠作為多個潛在用例基礎(chǔ)的方式來執(zhí)行。”
Alla Goldner認(rèn)為,這種通過從具體的用例中提取功能需求的方式將不僅適用于ONAP北京版本,同時也將適用于未來的版本,并且將被用于替代組合來支持未來應(yīng)用。
這種方式也將緩和關(guān)于對ONAP阿姆斯特丹版本吸引力有限方面的批評,因為這一版本僅解決了兩個特定的用例。ONAP支持者此前表示,這樣的批評是沒有根據(jù)的,因為ONAP的目標(biāo)是成為一個平臺,提供一個模塊化的網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng),可以以各種各樣的方式進(jìn)行使用。
Alla Goldner表示,聚焦于功能需求受到了ONAP電信運(yùn)營商成員的推動,其中包括AT&T、BCE、Orange、沃達(dá)豐和中國移動等。
她說,目前“在談的”有13個功能性要求,她的委員會正“深入?yún)⑴c對具體功能需求的最終提議”。
“我們將會看看北京版本是不是會納入全部這些要求。”她表示。“這也將取決于我們在明年1月份能夠完成的網(wǎng)絡(luò)硬化的數(shù)量——項目領(lǐng)導(dǎo)將會決定他們參與的項目數(shù)量。這將在1月份進(jìn)行。”
Alla Goldner表示,ONAP的貢獻(xiàn)基礎(chǔ)正在擴(kuò)大。
據(jù)Linux Foundation介紹,有260多人參加了ONAP北京版本開發(fā)者論壇,此前在巴黎舉行的開發(fā)者大會上有160人參加。
相關(guān)新聞:
中國移動:ONAP明年發(fā)布第二個版本 或?qū)⒂?ldquo;北京”命名(2017/12/19)
北京歡迎你:中國移動將于年底啟動ONAP試點(2017/11/30)
ONAP正式推出首個軟件版本Amsterdam 為網(wǎng)絡(luò)自動化提供統(tǒng)一架構(gòu)(2017/11/22)
版權(quán)說明:凡注明來源為“C114中國通信網(wǎng)”的文章皆屬C114版權(quán)所有,除與C114簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的單位外,其他單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、摘編,違者必究。如需使用,請聯(lián)系021-54451141。其中編譯類僅出于傳遞更多信息之目的,系C114對海外相關(guān)站點最新信息的翻譯稿,僅供參考,不代表證實其描述或贊同其觀點,投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān);翻譯質(zhì)量問題請指正。
新聞熱點
新聞爆料