美國《商業(yè)內(nèi)幕》網(wǎng)站報道,蘋果秋季發(fā)布會上,蘋果CEO蒂姆·庫克對于“iPhone X”的稱呼“這是 iPhone X(Ten)”,因為X在羅馬數(shù)字中就是“10”,不過現(xiàn)實情況下,很多人還是習慣讀作“iPhone Ecks”。
iPhoneX到底該怎么讀?(圖片來自baidu)
用戶都知道,iPhone X的發(fā)布就是為了紀念iPhone上市10周年,因此用了“X”這個羅馬數(shù)字10,但現(xiàn)實情況下蘋果的解釋似乎沒得到消費者認可。
一名果粉發(fā)推文表示:“只要我愿意,我就把它叫作‘iPhone Ecks’。你(蘋果)要不想消費者混淆,就別用羅馬數(shù)字啊。”
另外媒體在街頭采訪時也遇到了這種情況,當采訪第一位正在挑選手機配件的客戶,對方不假思索地回答:新iPhone叫“iPhone Ecks”。他猶豫了一下,但最終還是認為這發(fā)音是對的。第二位受訪者知道應(yīng)該讀“iPhone Ten”,但他認為“X”讀作“Ecks”更自然一些。
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與C114中國通信網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。
新聞熱點
新聞爆料